24.6.12

ARQUITECTURA - Serpentine Gallery Pavilion 2012


Desde el año 2010, la Serpentine Gallery de Londres organiza una serie de actos culturales durante los tres meses de verano, que tienen lugar en un pabellón construido para la ocasión en los Jardines Kensington. Algunos de los mejores arquitectos del mundo, como Rem Koolhaas, Álvaro Siza o Zaha Hadid, entre otros, han participado en la construcción de esta muestra anual de arquitectura, que ha dado lugar ya a doce estructuras de muy diversas formas y materiales (para ver todos los proyectos pinchar aquí), pero con dos características comunes: su carácter temporal y un presupuesto limitado.

El pasado 1 de junio fue inaugurado el doceavo Pabellón, fruto de la colaboración entre los arquitectos suizos Herzog & de Meuron y el artista conceptual chino Ai Weiwei, que ya trabajaron juntos en el Estadio Nacional de Beijing, construido con motivo de los Juegos Olímpicos de 2008.


Every year since 2000, the Serpentine Gallery of London organizes a high-profile programme of cultural events during summertime, celebrated in a pavilion built for this reason at Kensington Gardens. Some of the best architects in the world habe been responsible for creating this annual series of architecture. Twelve different structures have already been conceived and built in so many different shapes and out of so many different materials (to see every works click here).

On June 1st the twelft Pavilion opened to the public. It has been designed by the Swiss architects Herzog & de Meuron in collaboration with the Chinese conceptualist artist Ai Weiwei, the same desing team behind Beijing National Stadium, which was built for the 2008 Olympic Games. 




El Pabellón de la Serpentine Gallery de este año pretende, desde un enfoque arqueológico, acercarse a la historia de este acontecimiento arquitectónico anual. El espacio central interior, escavado en el suelo y forrado de corcho, adapta su geometría a los restos enterrados de las estructuras precedentes. Doce columnas, que representan cada uno de los pabellones anteriores (incluido el del 2012), soportan una plataforma flotante de acero que se eleva 1,4 metros por encima del nivel de la superficie, como si de la cubierta de una excavación se tratase. Una lámina de agua, procedente de la lluvia, cubre la superficie de esta plataforma circular reflejando el entorno. Sin embargo, para eventos especiales es posible vaciarla para ser utilizada como un espacio elevado sobre el jardín o incluso como una pista de baile.

Taking an archaeological approach, this year's Serpentine Gallery Pavilion tries to explore the history of this annual architecture event. The Pavilion's interiro, dug out of the earth and covered in cork, adapts its traces to the buried rest of the aearlier structures. Twelve columns, one representing each past pavilion (including the 2012 one), support a floating platform roof 1,4 meters above ground. A pool of water that collect rainwater cover the surface of the circular roof. However, for special events it's possible to drain this water down into a well at the bottom to create an elevated viewing platform or even a dance floor. 










 
El Pabellón ha sido adquirido por Usha and Lakshmi N. Mittal y pasará a formar parte de su colección privada tras su clausura, el 14 de octubre de este mismo año.

The Pavilion has been purchased by Usha and Lakshmi N. Mittal and will enter their private collection after it closes to the public in October 2012.  


 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...